A gift of poetry for those expatriated, and those longing to return and remember home
A Qasida For Eid and for those not able to celebrate it from home.
إهداء لكل مغترب مشتاق لأهله وبلده.
وكل عام وانتم بخير
Ahmad al-Aboud, from Syria
When I hear your poetry, I am moved by the quality and feeling of your voice even more than the actual words or poetry itself. How elegant you are.
Shahad al-Khader, living in Baghdad, Iraq
By Allah…! The beauty of the words and the tone and the diction.
Elfat Hamadney, living in Riyadh, Saudi Arabia
Such a recording and your wonderful expressions give the poem its true splendour.
‘Abd al-Hakeem al-Shamri